This site is a testing version, but all data is shared with the live forum.


Raised This Month: $ Target: $400
 0% 

Translation Plant Timer


Post New Thread Reply   
 
Thread Tools Display Modes
WildCard65
Veteran Member
Join Date: Aug 2013
Location: Canada
Old 03-31-2014 , 11:41   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #11

Quote:
Originally Posted by Mordekay View Post
Shouldn't you use past perfect?
Code:
KILLED = Player %s has been killed, because he didn't planted the bomb !
Off-Topic:
Mordekay, "he didn't planted the bomb!"(compare the bolded letter in this with quote) doesn't sound right where, "he didn't plant the bomb!" does.
WildCard65 is offline
swapped
BANNED
Join Date: Mar 2014
Location: OrpheuRegisterHook
Old 04-02-2014 , 03:15   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #12

so , who is right ?
swapped is offline
Mordekay
Squirrel of Fortune
Join Date: Apr 2006
Location: Germany
Old 04-02-2014 , 08:55   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #13

I don't know as my mother language is german and it's been 25 years ago that i've learned english. I don't know about WildCard65's first language, so you eighter use my one, ANTICHRISTUS's one or wait until someone with better english says which one is correct.
__________________

Mordekay is offline
YamiKaitou
Has a lovely bunch of coconuts
Join Date: Apr 2006
Location: Texas
Old 04-02-2014 , 09:54   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #14

This is how I would have wrote it (I modified all lines)
Code:
PLANT = Time remaining to plant the bomb : %i
KILLED = Player %s has been killed, because he did not plant the bomb!
NO_CHANGE_TEAM = You cannot change your team while you have bomb!
NO_DROP = This weapon cannot be dropped
__________________
ProjectYami Laboratories

I do not browse the forums regularly anymore. If you need me for anything (asking questions or anything else), then PM me (be descriptive in your PM, message containing only a link to a thread will be ignored).

Last edited by YamiKaitou; 04-11-2014 at 07:20.
YamiKaitou is offline
WildCard65
Veteran Member
Join Date: Aug 2013
Location: Canada
Old 04-02-2014 , 11:39   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #15

Quote:
Originally Posted by Mordekay View Post
I don't know as my mother language is german and it's been 25 years ago that i've learned english. I don't know about WildCard65's first language, so you eighter use my one, ANTICHRISTUS's one or wait until someone with better english says which one is correct.
My first language is english(english in Canada to be precise, idk if it's called Canadian english or just english).

Last edited by WildCard65; 04-02-2014 at 11:40.
WildCard65 is offline
Mordekay
Squirrel of Fortune
Join Date: Apr 2006
Location: Germany
Old 04-02-2014 , 12:03   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #16

There you got your answere
And additionally the german translation
Code:
[de]
PLANT = Verbleibende Zeit die Bombe zu legen : %i
KILLED = Spieler %s wurde getötet, weil er die Bombe nicht gelegt hat!
NO_CHANGE_TEAM = Du kannst das Team nicht wechseln während du die Bombe hast!
NO_DROP = Diese Waffe kannst du nicht fallen lassen
__________________

Mordekay is offline
swapped
BANNED
Join Date: Mar 2014
Location: OrpheuRegisterHook
Old 04-11-2014 , 07:01   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #17

thanks Mordekay !
Yami : sorry but will stay how is iz, i need to update al translation if i update the en one ..
swapped is offline
YamiKaitou
Has a lovely bunch of coconuts
Join Date: Apr 2006
Location: Texas
Old 04-11-2014 , 07:20   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #18

Quote:
Originally Posted by swapped View Post
Yami : sorry but will stay how is iz, i need to update al translation if i update the en one ..
Then you will have an English version that doesn't make sense. Example, the NO_CHANGE_TEAM is currently saying that I am only allowed to change teams while I have the bomb, yet your plugin is coded to where I cannot change teams while I have the bomb.
__________________
ProjectYami Laboratories

I do not browse the forums regularly anymore. If you need me for anything (asking questions or anything else), then PM me (be descriptive in your PM, message containing only a link to a thread will be ignored).
YamiKaitou is offline
swapped
BANNED
Join Date: Mar 2014
Location: OrpheuRegisterHook
Old 04-11-2014 , 07:28   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #19

if i update the only EN part ??
swapped is offline
YamiKaitou
Has a lovely bunch of coconuts
Join Date: Apr 2006
Location: Texas
Old 04-11-2014 , 07:32   Re: Translation Plant Timer
Reply With Quote #20

Quote:
Originally Posted by swapped View Post
if i update the only EN part ??
My suggestion would be to update the English version and then have everyone re-translate it because the translations are already using your bad English version
__________________
ProjectYami Laboratories

I do not browse the forums regularly anymore. If you need me for anything (asking questions or anything else), then PM me (be descriptive in your PM, message containing only a link to a thread will be ignored).
YamiKaitou is offline
Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 16:32.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode